
一个人的雪野
雪落下来时
风也停了
天地是一张铺开的素纸
脚印是唯一的落款
我把影子立在雪地上像一截沉默的枯枝
听雪粒吻过睫毛的轻响
听心跳撞碎空旷
远山卧成淡墨的痕
飞鸟驮着白
掠过天际没有来路
也没有去向只有我
和雪野互为彼此的
远方
A Snowfield of One’s Own
When snow starts to fall
The wind also falls still
Heaven and earth stretch like a sheet of plain paper
Footprints, the only signature.
I plant my shadow on the snow
Like a silent, withered branch
Listening to snowflakes’ soft kiss on my lashes
Listening to my heartbeat shatter the vast emptiness.
Distant mountains lie as faint ink strokes
A bird cuts the sky, shouldering the white
No path coming, no road going
Just me, and the snowfield
Each other’s distant land.
